Saturday, April 20, 2013

Hancham Jinaseo


마주보며 나누던 얘기들 우리둘만 알았던 얘기들
지울수없나봐 버릴순없나봐 잊지못하나봐
오랜만에 둘러본 거리들 
이길을 지날때면 좋아했던 기억이 


자꾸 떠올라서 발길을 멈춘다
한참 지나서 지금여기 왔어 
그때가 그리워서 모른체 살아도 생각나더라
그런 너라서 자꾸눈에 밟혀서 


함께 보낸 시간들 추억들도 별처럼 쏟아지는데 어떠니
행복해만 보이는 사람들 
나만 혼자 외로이 남은 것만같아서
아닌 척해봐도 니생각이난다


한참지나서 지금여기 왔어 
그때가 그리워서 모른체 살아도 생각나더라
그런 너라서 자꾸눈에 밟혀서 
함께 보낸 시간들 추억들도 별처럼 쏟아지는데 눈물이나
여기서널 기다리면 볼수있을까
그땐말해줄수있을까 이런내 마음을


보고싶어서 더보고싶어져서 
그런 나라서 너밖에 몰라서 
너없이살다보니 모든게 후회로 가득하더라 
니가없어서 허전한게 많아서 
오늘도 발걸음은 이자리가 그리워 가지못하고 불러본다

majubomyeo nanudeon yaegideul uridulman aratdeon yaegideul
jiulsueomnabwa beorilsuneomnabwa itjimotanabwa
oraenmane dulleobon georideul
igireul jinalttaemyeon johahaetdeon gieogi

jakku tteoollaseo balgireul meomchunda
hancham jinaseo na jigeumyeogi wasseo
geuttaega geuriwoseo moreunche sarado saenggangnadeora
geureon neoraseo jakkunune barphyeoseo

hamkke bonaen sigandeul chueokdeuldo byeolcheoreom ssodajineunde neon eotteoni
haengbokhaeman boineun saramdeul
naman honja oeroi nameun geotmangataseo
anin cheokhaebwado nisaenggaginanda

hanchamjinaseo na jigeumyeogi wasseo
geuttaega geuriwoseo moreunche sarado saenggangnadeora
geureon neoraseo jakkunune barphyeoseo
hamkke bonaen sigandeul chueokdeuldo byeolcheoreom ssodajineunde nunmurina

yeogiseoneol gidarimyeon bolsuisseulkka
geuttaenmalhaejulsuisseulkka ireonnae maeumeul
bogosipeoseo deobogosipeojyeoseo
geureon naraseo nan neobakke mollaseo

neoeobsisaldaboni modeunge huhoero gadeukhadeora
nigaeobseoseo heojeonhange deo manhaseo
oneuldo balgeoreumeun ijariga geuriwo gajimotago bulleobonda

English Translation :


The story that we can share, the story that only  two of us knew
I cannot erase it, i cannot abandon it, i cannot forget it
Looking around the street after a long time
When i pass by the street, the fond memories
I keep recalled and i stop my footsteps
After a long time, i come here now
 I miss that time, i recall even when i want to live trying to indifferent
Because such a you always stand in my eyes 
The memories that we spent together rain down like stars, how are you
People looks happy
Just like leaving me to be alone
I try to be indifferent, but i think about you
After a long time, i come here now

 I miss that time, i recall even when i want to live trying to indifferent
Because such a you always stand in my eyes 
The memories that we spent together rain down like stars, and even tears
Can i see you if a wait here?
Can i tell you my heart then?
I miss you, i miss you even more
Because i am like this, i only know about you
The life without you, everything is filled with regrets
Because you are not here, i feel even more empty numerous time
Today, my steps are missing this place, i cannot move and call

Baek Ji Young - After a Long Time Translate Indonesia

Saat bertemu kita berbagi cerita, cerita dimana hanya kita berdua yang tahu
Sepertinya aku tak dapat menghapus, membuang, dan melupakannya
Aku mengedarkan pandangan ke jalan cukup lama
Kenangan yang kusukai saat melewati jalan ini
terus menerus muncul sehingga menghentikan langkah kakiku

Setelah sekian lama hingga saat aku datang kemari saat ini
Aku merindukan masa itu, hingga tanpa sadar aku memikirkan kehidupan saat itu
Karena dirimu yang terus menerus melangkah di mataku
Kenangan saat-saat menghabiskan waktu bersama seperti bintang bertaburan, namun
bagaimana dengan dirimu?

Orang-orang terlihat bahagia
Hanya aku yang sepertinya dibiarkan sendiri, kesepian
Tak ada kepura-puraan, aku memikirkanmu

Setelah sekian lama hingga saat aku datang kemari saat ini
Aku merindukan masa itu, hingga tanpa sadar aku memikirkan kehidupan saat itu
Karena dirimu yang terus menerus melangkah di mataku
Kenangan saat-saat menghabiskan waktu bersama seperti bintang bertaburan, namun
aku menangis

Dapatkah kau melihatku saat aku menantimu di sini?
Dapatkah nantinya aku menyatakan perasaanku?

Aku merindukanmu, bahkan lebih merindukanmu
Karena dirimu, aku hanya tahu tentang dirimu
Kehidupan tanpamu, semua penuh dengan penyesalan
Tanpa dirimu, aku merasakan banyak kehampaan
Hari inipun langkah kakiku merindukan tempat ini, tak dapat beranjak dan memanggilmu

No comments:

Post a Comment